• <nobr id="us0k0"></nobr>
    <pre id="us0k0"></pre>
    <big id="us0k0"></big>

    • 野花影院手机免费观看,日韩精品 在线 国产 丝袜,精品久久久无码中文字幕,最新免费视频一区二区三区 ,自偷自拍亚洲综合精品第一页 ,久久黄色小视频,久久精品国产亚洲一级二级,精品人妻伦一二三区久久aaa片
      歡迎您瀏覽濟(jì)南巨野河福華建材廠,主營:濟(jì)南膩子粉,濟(jì)南石膏粉,濟(jì)南抹面砂漿等建筑裝飾材料,大量批發(fā),歡迎咨詢。

      專注綠色建筑裝飾材料

      經(jīng)營管理理念:讓客戶用的放心!

      24小時服務(wù)熱線:

      13864111871

      當(dāng)前位置: 首頁 - 新聞動態(tài) > 公司新聞
      公司新聞
      聯(lián)系我們

      濟(jì)南福華建材廠

      聯(lián)系人:吳老師 

      電話: 

      手機(jī):13864111871
                0531-81901300
      地址:山東省濟(jì)南市高新開發(fā)區(qū)巨野河辦事處山圈村西


      濟(jì)南膩子粉施工避坑:首遍與二遍間隔多久?油工時間控對才不翻

      來源:http://www.sjzmx.cn 日期:2025-12-24 發(fā)布人:

        濟(jì)南膩子粉施工避坑:首遍與二遍間隔多久?油工時間控對才不翻車

        Jinan putty powder construction pit avoidance: how long is the interval between the first and second passes? Oil workers need to control their time properly to avoid overturning
      base64_image

        裝修油工環(huán)節(jié),膩子粉涂刷的時間把控直接決定墻面最終效果。很多人糾結(jié)“第一遍和第二遍膩子該間隔多久”,甚至輕信“陰干更穩(wěn)妥”的說法,最后導(dǎo)致墻面打磨花、刷漆后起皺,返工又費(fèi)料。結(jié)合多年實操經(jīng)驗,今天就把膩子施工的時間控制技巧講透,從間隔時長到干燥方式,每一步都抓核心,新手也能避開翻車。

        The timing of applying putty powder directly determines the final effect of the wall during the decoration oil process. Many people are fixated on how long to wait between the first and second coats of putty, and even believe in the saying that "drying in the shade is more secure", which ultimately leads to wrinkles on the wall after polishing and painting, and requires additional materials for rework. Based on years of practical experience, today I will explain the time control techniques for putty construction. From the interval duration to the drying method, every step focuses on the core, and even beginners can avoid overturning.

        先明確核心結(jié)論:第一遍與第二遍膩子,**間隔越短越好**,核心原則是“快速干燥、及時銜接”。為啥不能久等?因為膩子刮上墻后,長時間暴露在空氣中會緩慢氧化,水分蒸發(fā)過快或過慢都會影響質(zhì)地——等第一遍完全干透變硬再刮第二遍,兩層膩子的附著力會變差,后期容易出現(xiàn)分層、空鼓;若間隔太久還可能導(dǎo)致墻面收縮不均,出現(xiàn)裂紋。正確做法是,刮完第一遍后,主動創(chuàng)造快速干燥條件,讓膩子盡快脫離水分,減少氧化時間,只要第一遍膩子表面干爽、用手觸摸不粘手、按壓無凹陷,就可以上第二遍,通常12-24小時就能銜接,具體看干燥環(huán)境。

        First, clarify the core conclusion: the shorter the interval between the first and second layers of putty, the better. The core principle is "quick drying and timely connection". Why can't we wait for too long? Because after applying putty to the wall, it will slowly oxidize when exposed to air for a long time, and rapid or slow evaporation of moisture will affect the texture - waiting for the first coat to completely dry and harden before applying the second coat will result in poor adhesion between the two layers of putty, and later delamination and hollowing are likely to occur; If the interval is too long, it may also cause uneven wall shrinkage and crack formation. The correct approach is to actively create fast drying conditions after the first coat, allowing the putty to quickly remove moisture and reduce oxidation time. As long as the surface of the first coat of putty is dry, non stick to the touch, and there are no depressions when pressed, the second coat can be applied. It usually takes 12-24 hours to connect, depending on the drying environment.

        這里要重點糾正一個常見誤區(qū):**千萬別讓膩子陰干**!很多人覺得陰干能避免開裂,實則大錯特錯。陰干環(huán)境濕度大,膩子水分蒸發(fā)慢,氧化時間會大幅延長,不僅會讓膩子變得過硬、發(fā)脆,后續(xù)打磨時容易出現(xiàn)“起砂”“花面”的情況,刷完面漆后還會顯得表面粗糙、色澤不均。尤其是耐水膩子,陰干后的打磨難度會翻倍,稍不注意就會把墻面磨得坑坑洼洼,刷漆后瑕疵更明顯。

        Here we need to focus on correcting a common misconception: * * Never let putty dry in the dark * *! Many people think that yin drying can prevent cracking, but they are completely wrong. The humidity in the dry environment is high, and the evaporation of putty moisture is slow. The oxidation time will be greatly prolonged, which not only makes the putty hard and brittle, but also prone to "sanding" and "flower surface" during subsequent polishing. After applying the topcoat, it will also appear rough and uneven in color on the surface. Especially for water-resistant putty, the difficulty of polishing after drying in the shade will double. If you are not careful, the wall will be ground into potholes, and the defects will be more obvious after painting.

        想要實現(xiàn)快速干燥、縮短施工間隔,關(guān)鍵是控制好室內(nèi)環(huán)境,這幾個實操方法親測有效:如果是春秋干燥季節(jié),可打開窗戶通風(fēng),加速空氣流通帶走水分;冬季開暖氣時,配合烘干設(shè)備(如工業(yè)暖風(fēng)機(jī)、除濕機(jī)),既能加熱又能降濕,避免干燥過程中出現(xiàn)溫差過大導(dǎo)致的裂紋;夏季潮濕天,優(yōu)先用除濕機(jī)降低室內(nèi)濕度,再輔助通風(fēng),確保膩子干燥速度均勻。就像實操中常見的:昨天刮完第一遍,通過暖氣+烘干設(shè)備控濕,今天墻面就干爽了,本來當(dāng)天就能上第二遍,穩(wěn)妥點隔天施工完全沒問題,既保證效率又不影響質(zhì)量。

        To achieve rapid drying and shorten construction intervals, the key is to control the indoor environment well. These practical methods have been tested and proven effective: if it is the dry season in spring and autumn, open windows for ventilation to accelerate air circulation and remove moisture; When turning on the heating system in winter, it can be combined with drying equipment (such as industrial heaters and dehumidifiers) to not only heat but also reduce humidity, avoiding cracks caused by excessive temperature differences during the drying process; In humid summer days, prioritize using dehumidifiers to reduce indoor humidity, and then assist with ventilation to ensure even drying speed of putty. Just like a common practice: after scraping for the first time yesterday and controlling the humidity through heating and drying equipment, the wall became dry today. It could have been done for the second time on the same day, so it was safe to carry out the construction the next day without any problems, ensuring efficiency and not affecting quality.

        第二遍膩子的施工邏輯和第一遍一致:刮涂平整后繼續(xù)保持快速干燥,干燥后及時打磨。打磨環(huán)節(jié)要注意,必須在第二遍膩子完全干爽但未完全硬化前完成,此時膩子質(zhì)地適中,打磨后墻面平整光滑,不會出現(xiàn)“磨不動”或“磨出砂眼”的情況。打磨完成后,建議先刷底漆封住墻面,這一步是“過渡緩沖帶”——刷完底漆后可以停兩三天再刷面漆,這個間隔完全不影響效果,反而能讓底漆充分滲透,增強(qiáng)面漆與墻面的附著力。

        The construction logic of the second layer of putty is the same as the first layer: after scraping and leveling, continue to dry quickly, and polish in a timely manner after drying. Attention should be paid to the polishing process, which must be completed before the second layer of putty is completely dry but not completely hardened. At this time, the texture of the putty is moderate, and the polished wall surface is smooth and flat, without any "grinding failure" or "sand holes". After polishing, it is recommended to first apply primer to seal the wall. This step is called "transition buffer zone" - after applying primer, you can stop for two or three days before applying topcoat. This interval does not affect the effect at all, but can allow the primer to fully penetrate and enhance the adhesion between the topcoat and the wall.

        最后補(bǔ)充幾個關(guān)鍵提醒:油工施工全程要控制室內(nèi)濕度,潮濕環(huán)境(如梅雨季、雨天)絕對不能施工,否則膩子難干燥,還容易滋生霉菌;不同類型膩子的干燥速度有差異,耐水膩子比普通膩子干燥稍慢,可適當(dāng)延長1-2小時間隔,但仍要避免陰干;施工時還要注意室溫,最好保持在5℃以上,低溫會影響膩子的固化效果,導(dǎo)致附著力下降。

        Finally, a few key reminders should be added: during the entire process of oil work construction, indoor humidity should be controlled. Construction should never be carried out in humid environments (such as rainy or rainy seasons), otherwise the putty will be difficult to dry and mold will easily grow; The drying speed of different types of putty varies, and water-resistant putty dries slightly slower than ordinary putty. The interval can be appropriately extended by 1-2 hours, but it is still necessary to avoid drying in the dark; During construction, attention should also be paid to the room temperature, preferably kept above 5 ℃. Low temperatures can affect the curing effect of putty, leading to a decrease in adhesion.

        總結(jié)下來,膩子施工的時間控制核心就是“快干、短間隔、避陰干”:首遍與二遍間隔以“表面干爽不粘手”為標(biāo)準(zhǔn),12-24小時內(nèi)銜接最佳;全程創(chuàng)造通風(fēng)、干燥、恒溫的環(huán)境,拒絕陰干;打磨后刷底漆再間隔兩三天上面漆,流程清晰不翻車。油工施工不用追求“慢工出細(xì)活”,找對時間節(jié)奏、控好環(huán)境,才能做出平整光滑的墻面,為后續(xù)刷漆打下好基礎(chǔ)。如果在不同季節(jié)施工,還可以根據(jù)環(huán)境濕度微調(diào)干燥方式,核心原則不變,只要避開陰干、及時銜接,就能少走彎路。

        In summary, the core of time control for putty construction is "fast drying, short intervals, and avoiding shade drying": the interval between the first and second passes is based on the standard of "dry and non stick surface", and the best connection is within 12-24 hours; Create a ventilated, dry, and constant temperature environment throughout the process, and refuse to dry in the shade; After polishing, brush the primer and then apply the paint at intervals of two to three days. The process is clear and does not overturn. Oil workers do not need to pursue "slow work, fine work" in construction. Only by finding the right time rhythm and controlling the environment can they create smooth and even walls, laying a good foundation for subsequent painting. If construction is carried out in different seasons, the drying method can be adjusted according to the environmental humidity. The core principle remains unchanged, as long as it avoids drying in the shade and connects in a timely manner, it can avoid detours.

        本文由 濟(jì)南膩子粉   友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識請點擊  http://www.sjzmx.cn/   真誠的態(tài)度.為您提供為全面的服務(wù).更多有關(guān)的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請期待.

        This article is a friendly contribution from Jinan Putty Powder For more related knowledge, please click http://www.sjzmx.cn/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.

      ??? 主站蜘蛛池模板: 开心五月婷婷激情在线| 国语做受对白XXXXX在线| 亚洲中文字幕无码中字| 亚洲精品精华液| 国产精品人妻久久无码不卡 | 亚洲成色www久久网站夜月| 日本中文字幕有码在线视频| 亚洲毛片无码专区亚洲乱| 精品国产亚洲av麻豆特色| 人人澡人摸人人添| 亚洲AV无码乱码1区久久| 欧美黑人疯狂性受xxxxx喷水| 亚洲 一区二区 在线| 思思久久96热在精品不卡| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产免费午夜福利片在线| 一区二区特别黄色大片| 女同AV在线播放| 老子影院午夜久久亚洲| 深夜福利av无码一区二区| 中文字幕手机在线看片不卡| 最新免费视频一区二区三区| 久久人人爽人人人人片av| 精品自拍自产一区二区三区| 日韩欧美人成在线观看| 久久99国产精品久久99| 日韩亚洲欧美三区中文字幕| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 国产精品福利一区二区三区| 日本熟妇浓毛| 亚洲黄的色号及粉底液色号| 少妇av免费在线播放| 亚洲成在人线视av| 蜜桃视频app下载网站| 三年片免费观看大全第一集| 国产精品一在线观看| 国产成人精品无码免费看| 久久精品国产再热青青青| 国产精品 欧美日韩| 十九岁日本电影免费完整版观看| 久久综合激情网|